波澜(なみ)揺らぐ岛は
命(とき)をかえていく
日溜まりの野草(はな)は消え
光线(ひすじ)は逝く
瞬きひとつのあわい民人(たびびと)は
この土にめぐりあい梦を追う
人は时间を幼子のように
腕(かいな)に育ててゆく
远いふるさとを胸のやさしさに
立ち枯れた时めきを取り戻す
ah……
wu……
人は时间を幼子のように
腕(かいな)に戻りついて
风のさまよいも雨のざわめきも
いつかやわらかにそそぎ込むまで
波澜轻摇的小岛
命运正改变着
向着阳光的花儿消失了
光线渐渐逝去
孤身艺人行踪不定的旅人
追逐着在这土地上邂逅的梦想
人类如时间之子
在臂膀重抚养
遥远的故乡留在心中的温柔
取回早已枯萎凋零的时刻
啊-----啊-----
呼-----呼-----
人类如时间之子
回到哪臂膀中
风之彷徨 雨之嘈杂
总有一天会注满温柔